Положенiе Петра III и его поступки во дни переворота превосходно нарисовалъ намъ извѣстный историкъ - Бильбасовъ, превосходный трудъ котораго объ Екатеринѣ Второй до сихъ поръ находится подъ запрещенiемъ, хотя, на нашъ взглядъ, онъ смѣло могъ бы быть достоянiемъ читающей публики. Изъ него мы беремъ нѣсколько главъ, касающихся несчастнаго монарха.
Поведенiе Петра на престолѣ обнаруживало его душевную болѣзнь; поведенiе же во время переворота рисуетъ его и трусомъ и идiотомъ. «Онъ далъ прогнать себя съ престола, какъ мальчика, котораго отсылаютъ спать» - сказалъ про Петра Фридрихъ. Лишившись трона, онъ скоро былъ лишенъ и жизни, оставивъ лишь нѣсколько записочекъ къ бывшей супругѣ - Екатеринѣ - съ ничтожными просьбами. Однако, эти записки очень интересны, такъ какъ только изъ нихъ мы узнали о положенiи узника, къ тому же онѣ на нашихъ дняхъ стали достоянiемъ печати.
Но въ этомъ столкновенiи была другая сторона, оказавшаяся побѣдительницею. Она торжествовала свою «безкровную» побѣду, а послѣ передала намъ свое настроенiе и состоянiе въ письмахъ и запискахъ. Мы имѣемъ въ виду записки Екатерины Второй. Болѣе чѣмъ важно выслушать ея голосъ въ этомъ дѣлѣ, и мы имѣемъ эту возможность. Правда, записки свои она не довела до переворота, но передала не мало фактическихъ данныхъ и довольно подробно свое душевное состоянiе въ письмахъ къ бывшему сердечному другу - Понятовскому. Наконецъ, въ бумагахъ Екатерины сохранилось нѣсколько весьма важныхъ документовъ, до переворота касавшихся, а именно нѣсколько писемъ Алексѣя Орлова изъ Ропщи о бывшемъ императорѣ.
Передаютъ, что когда одно изъ нихъ (объ убiйствѣ) прочелъ Павелъ, всегда обвинявшiй въ этомъ свою мать, то онъ перекрестился, обрадовавшись, что Екатерина въ немъ обѣлялась совершенно. Однако, онъ очевидно не имѣлъ въ рукахъ другихъ писемъ; изъ нихъ онъ вынесъ бы совершенно другое впечатлѣнiе: въ нихъ ярко сказывается попустительство, съ какимъ Екатерина относилась къ поступкамъ Орлова.
Итакъ, основнымъ положенiемъ переворота является разсказъ Рюльера; добавленiемъ и поясненiемъ къ нему служатъ всѣ письма современниковъ и, главное, самихъ участниковъ въ переворотѣ и различныя документальныя данныя.
Переводъ перваго изданiя печатался съ рукописи, нахо-
8 9 10
Хостинг от uCoz